Jak znáte cyklistický slang II.

Autor: Michaela Bučková

Cítíte se na konci cyklistické sezony náležitě vyšťavení, na kole máte osmu a při posledním švihu jste měli pocit, že by se vám náramně hodil sběrák? Přijde vám daná terminologie trošku vzdálená? Nejen v pelotonu na nejvyšší úrovni padají výrazy, bez jejichž znalosti se žádný milovník cyklistiky neobejde. Část pojmů nezbytných pro život ve světě jednostopých strojů už jsme si představili, nyní je na řadě druhá várka…

Osma – rozcentrované kolo, které se nemůže při otáčení vejít mezi brzdové čelisti.

Sběrák – dnes už k vidění tolik nejsou, ale dřív – v době, kdy týmy ještě třeba neměly každý svůj vlastní doprovodný vůz – šlo o autobus, který sbíral odpadlé cyklisty, kteří by vlastními silami už nejspíš nedojeli do cíle.

Seklo mi – totálně mi došly síly.

Jak se jezdí na Španěla?

Silniční lišej – pamatujete Novikov, kterým vám máma natírala odřeniny, až vznikl zelený strup? Tak přesně to je památka vzniklá při pádu.

Smotat se – nebo taky hlavan, případně ustlat si – to je věc, po které žádný závodník netouží, ale která je přitom tak běžná. Pády k cyklistice, a zvlášť v nervózním pelotonu na Tour de France jednoduše patří.

Stojka – ostrý kopec.

Utahovák
Stojka! Ostrý kopec, který nebere konce.

Šaltr – z němčiny jsme si vypůjčili výraz pro přehazovačku, technicky správně měnič převodů, a zůstaneme-li u součástek kola, pak na něm najdeme forštos – představec, klandry neboli řídítka a taky smyk – přesmykač, který přehazuje řetěz z malého na velký převodník.

Španěl – kdo se tímto proslavil, je snad zřejmé. Cyklisté z Iberijského poloostrova, zpravidla špičkoví vrchaři, umějí zařadit převod, který pro životnost bicyklu nedělá tu nejlepší službu – zařadí velký převodník vpředu a největší pastorek vzadu, takže zkroucený řetěz dostává pořádně zabrat.

Když terezín není Terezín

Terezín – snad proto, že právě v rovinách okolo Terezína při Závodě míru vždy foukalo do pelotonu zboku, se vžil tento termín pro zvláštní útvar – cyklisté jedou vyskládaní za sebou a vedle sebe tak, že zadní kolo závodníka vpředu je na úrovni předního kola druhého závodníka, a tak dále, co šíře silnice dovolí. Takové cyklistické domino.

Utahovák – kopec, který je prudší a prudší.

Velká pila – silniční kola obvykle mají dva převodníky, talíře, tácy a ten velký znamená těžší převod.

Vyrazit na švih – vyjet si na vyjížďku.

Romain Bardet vyšťavený po etapě Critérium Du Dauphiné. Foto: instagram
Romain Bardet vyšťavený po etapě Critérium Du Dauphiné. Foto: instagram

Vyšťavený – vyčerpaný.

Vzít za to – zrychlit a vyrazit do úniku.

Zgumovat se – totálně se vyčerpat, tréninkem i závodem.

Zmáčkl/a jsem se – dostat se sebe úplně všechno.

Žiletkář – tak se obecně přezdívá silničářům, protože galusky jejich kol mají oproti těm horským užší profil, a často u cyklistů na silnici zaslechnete taky výraz šampon, protože jednak mají z mnoha důvodů (a vážně nejen proto, aby si hráli na metrosexuály) oholené nohy, ale většinou taky dbají na to, aby jim všechno – od dresu s ponožkami až po omotávku řídítek – barevně ladilo a hrálo.